讲道稿——罗马书8:31-39

这个系列最后一次讲道。
讲道音频
讲道从16:20开始。


31 既是这样,还有甚么说的呢?神若帮助我们,谁能敌挡我们呢?
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
32 神既不爱惜自己的儿子,为我们众人捨了,岂不也把万物和他一同白白的赐给我们么?
32 He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?
33 谁能控告神所拣选的人呢?有神称他们为义了(或作:是称他们为义的神么)
33 Who shall bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.
34 谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在神的右边,也替我们祈求(有基督….或作是已经死了,而且从死里复活,现今在神的右边,也替我们祈求的基督耶稣么)
34 Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised— who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.10
35 谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难么?是困苦么?是逼迫么?是饥饿么?是赤身露体么?是危险么?是刀剑么?
35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
36 如经上所记:我们为你的缘故终日被杀;人看我们如将宰的羊。
36 As it is written, “For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.”
37 然而,靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。
37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
38 因为我深信无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,是将来的事,
38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
39 是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝;这爱是在我们的主基督耶稣里的。
39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

这是神的话语。

一个长长的导言

这是我们罗马书1-8章讲道系列的最后一次讲道。我们的主题是罗马书1:16-17节:

16 我不以福音为耻;这福音本是神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。
16 For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
17 因为神的义正在这福音上显明出来;这义是本于信,以致于信。如经上所记:义人必因信得生。
17 For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”

在罗马书1-章里,保罗希望尽可能全面地讨论福音的意义,将此作为属灵的恩赐(rom 1:11),分享给那些在罗马的基督徒,就像他从前在其他地方传福音所做的一样。

我希望大家通过这22篇讲章(其中两篇是刘卓讲的),能够对福音的全貌有一个理解。昨天早晨,我问Emma,她对福音的理解主要是从律法的层面还是从关系的层面?她说主要是从关系的层面,从神爱我们,以至于将他的独生子赐给我们的层面来理解的。这里我们所说的爱,与神和好,

但是,福音还有别的层面,比如从对罪的后果、罪的饶恕、如何被神宣告为义,不再定罪的层面来理解。这里的罪、审判、定罪、赦免、称义、代偿(expiation),基本上都是当时常见的法律术语。

我的理解是,福音就像一个半透明的玻璃球,你从任何一个层面去看,都能清楚地理解它的意思,并通过悔改接受福音而得救;同时你从任何一面看过去,都能看到另一面的一点点模糊的影子。这个球的中心就是福音的核心内容——耶稣基督和他所成就的一切。
crystle

对于不同的人来说,理解福音的进路可能是不一样的。犹太人有犹太人的背景,外邦人有外邦人的背景,上层精英有上层精英的角度,底层奴隶有底层奴隶的角度。所以,保罗希望可以尽可能完整地从各个侧面来呈现福音,让全世界所有的人都可以理解神为我们所提供的免费的礼物,让所有受造之物都可以有机会重新进入神的国度,与神和好。

当我们有了四福音书,从四个不同侧面描述耶稣基督的故事,再加上使徒行传描写教会作为福音传播的工具,是如何在圣灵带领之下建立、成长、兴旺和受到逼迫之后,新约全书接下来就是罗马书,这并不是一件偶然的事情。

历史叙事不能构成有条理的教义,因此我们需要保罗这位亲自经历了从罪人到得救、从逼迫教会到为福音受逼迫、从法利赛人到使徒的神学家,以某种结构化的方式来描述福音。罗马书就是这种努力的结果。这封信写于保罗保罗最后一次宣教旅行要结束的时候,他返回耶路撒冷很快就会失去自由,几年后被送到罗马受审。所以,这不是他早期与律法主义斗争时候的作品,比如加拉太书一样,也不是他所建立的教会还有若干实际问题需要解决的作品,比如哥林多前后书一样,也不是他后期在监狱里的作品,比如腓立比书,或者写给提摩太、提多、腓利门等同工的个人书信,而是借着写信给一个他计划要去访问、但是并不认识的教会,来系统的总结他对福音的理解。

正是因为罗马书这样复杂而多样化,我们在讲道的时候很容易就陷入到某个具体的问题中,而忽略了作为整体的福音。历史上许多宗派都拿罗马书来作为建立教义的关键文献,但是很多时候他们都是扛着其中一句话就开宗立派了,比如“因信称义”,“没有义人,一个也没有”,“神让万事相互效力,让爱神的人得益处”等等。

就像伟大的金庸所写的伟大通俗小说“射雕英雄传”里的武林秘笈“九阴真经”,梅超风拿了一句话去,就把光明正大的正派武功练成了“九阴白骨掌”,欧阳锋拿了一些零散句子,把自己练成了再也不知道“我是谁”的武林绝顶高手。

所以,我希望我们在读到罗马书的时候,好好地注意福音的整体——这是一个立体的球,有它的内核,有它不同的侧面,可以反射不同的光芒,不要因为我们自己的经验所限,就忽略了福音的其他内容或者针对不同人群的处境化福音讨论。

我们在这个月初的时候,在进入罗马书第8章之前,已经整理过一次前八章的内容,讨论了福音的起头是神的创造,福音的结尾是神的新创造,就是罗马书1章18节的“原来”和罗马书8:1的“如今”:

18 原来,神的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。
18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.
19 神的事情,人所能知道的,原显明在人心里,因为神已经给他们显明。
19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
20 自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
20 For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.

8:1 如今,那些在基督耶稣里的就不定罪了。
1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

而在上周,我们甚至将福音的边界推演到了创世之前:

Rom 8:29 因为他预先所知道的人,就预先定下效法他儿子的模样,使他儿子在许多弟兄中作长子。
29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.
30 预先所定下的人又召他们来;所召来的人又称他们为义;所称为义的人又叫他们得荣耀。
30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.

Eph 1:4 就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵;
4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him.

所以,在这最后一篇讲道里,我想将福音的结尾推衍到永恒。而在这个从创世以先到末世之后的时间维度里,我们能同时看到永恒福音的不同侧面:

主要点

永恒有二:
1. 不被定罪;(rom 8:31-34)
2. 不能分离的爱(rom 8:35-39)。

或者说,前一段是从法律术语的角度来看待永恒,后一段是从关系和爱的角度来看待永恒,于是我们应当能够从整个宇宙,整个时空的维度来看待和考察福音。我相信,这样会让我们避免许多误解,让我们逃离各种不必要的宗派纠纷。而这种全备的福音,才可以说是保罗想给罗马人分享的“属灵恩赐(rom 1:11)。

这算是今天讲道的一个长长的前言,也算是我们对整个罗马书讲道系列的一个总结陈词。

下面我们要具体来看在永恒之中展开的福音:

MP1. 从法律层面展开的永恒福音

31 既是这样,还有甚么说的呢?神若帮助我们,谁能敌挡我们呢?
31 What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

中文翻译略微不清楚,大家看英文版的”for us“.
参考8章28节,

28 我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
28 And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.

我们至少可以将这里的帮助我们(for us),理解为帮助那些按他旨意被召的人,那些爱神的人。
既然神让万事相互效力,让爱他的人得益处,既是这样,还有什么可说的?这里并不是说神帮助我们,谁能抵挡我们,好象我们要开始圣战,“back to Jerusalem”一样。这里的意思是末世意义上的,God is for us, 神站在我们一边,支持我们,谁能控告我们呢?
同时,我们还可以将”for us”理解为“God has acted for us (or ‘on our behalf’) by taking our place.” 因为这正是神所成就的事情:

32 神既不爱惜自己的儿子,为我们众人捨了,岂不也把万物和他一同白白的赐给我们么?
32 He who did not spare his own Son but gave him up for us all, how will he not also with him graciously give us all things?

32节的语气很强,但是这个反问句要求一个更强的肯定回答。

神连他的儿子都为我们众人舍了,你还怀疑他不会让万事相互效力,让爱神的人得益处吗?

而接下来的两节经文,又更加具体地展开,让我们知道神的儿子所成就的一切:

33 谁能控告神所拣选的人呢?有神称他们为义了(或作:是称他们为义的神么)
33 Who shall bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.
34 谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在神的右边,也替我们祈求
34 Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised— who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.

谁能控告神所拣选的人呢?有神亲自为他们辩护,宣告他们无罪,因为他们对耶稣基督的信心而将他们算为义人。

谁还能定他们的罪呢?基督耶稣的事工,构成了他们不被定罪的基础。基督的死亡,复活,得荣耀(坐在神的右边)和代求,是历代教会共同认信的福音之核心。
既然神的儿子耶稣基督已经复活,并且永远得了荣耀,那么凡相信他福音的人,必永远不被定罪。

当我们跨入永恒的时候,我们最需要解决的问题就是罪和饶恕的问题。所有的宗教,所有的政治,都要求我们自己遵守律法,不要犯罪;唯有基督说,“那些要拿石头打死你的人在哪里?哦,他们都走了吗,那么你也去吧,我也不定你的罪。”

我们常常被负罪感所困扰,甚至因为自己无知被欺骗,也会产生负罪感。昨天我有一位5年没有联系的朋友给我来信,说到他在教会里受到的伤害。当年我曾经和他面对面沟通,劝他献上自己服侍神。他在自己家里建立了教会。后来他在教会里受到韩国宣教士极大的伤害,被定罪,被赶出教会,被要求按照路加福音里税吏长撒该的做法,将他欠教会的钱4倍还给教会,才能回来。

这么多年,他们夫妻一直在属灵的流浪,没有找到合适的团契和委身的教会。昨天的信上他说,“虽然这么多年活在压抑之中,我还是确信神的恩典和呼召,要我服侍他。”我为了这位弟兄感恩,经过这么多年,他还在神的恩典中,还有机会可以得到医治,可以洁净自己的良心,坦然地寻求神的面。

从这个意义上说,保罗的福音是由“公义,称义,律法,罪,恩典”等概念构成的, 讨论我们在神的审判台前的身份和地位问题。

但是另一个方面,福音也讨论我们和神的关系问题。我们可以不被神定罪,但是却远离神,与神没有任何亲密的关系,于是心里仍然恐惧战兢,害怕哪一天神突然离弃我们,让我们再也体会不到神的爱。

所以,保罗对永恒福音的总结,还涉及到第二个侧面:

MP2. 从关系层面展开的永恒福音。

35 谁能使我们与基督的爱隔绝呢?
35 Who shall separate us from the love of Christ?

我们在此时此刻,此情此景下的生活,只是我们通往永恒之爱的一个过程而已。
每天晚上,当我们家David不愿意睡觉的时候(他每天晚上都不愿意睡觉,可以说是在盼望永恒的不睡来临),他就会跑出来站到我的面前。而我往往已经进入工作状态,于是就会有点生气,问他“David, how can I help you?”他就会想出一个问题来作为借口。我们玩这样的游戏可以说乐此不疲。通常他的问题都是很Silly的问题,比如“明天上不上学?”“明天有没有查经班?”“明天去不去教会?”等等,一看就是借口的问题。

但是上周有个晚上,他看我实在太生气了,就抛出了一个高深的哲学问题,“Daddy, is life a destination or a journey?”

我已经开口打算要责备他了,听到这个问题就笑了。生命是一个旅程,但是终点却是神永恒的爱。只不过,在旅程之中,我们要经历双重的困境。一种是个人的困境,一种是整个宇宙意义上的困境。在这里,保罗用35节和38节分别加以描述:

35 谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难么?是困苦么?是逼迫么?是饥饿么?是赤身露体么?是危险么?是刀剑么?
35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

因为信仰而造成的个人性困境,患难,困苦,逼迫,饥饿,赤身露体,危险刀剑,在我们的旅程中常常会遇到。考虑到保罗写这封信的时候实际上新约还不存在,所以他还特地引用了旧约:

诗篇44:22 我们为你的缘故终日被杀;人看我们如将宰的羊。

22 Yet for your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.

而宇宙性的困境:

38无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,是将来的事,
38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers,
39 是高处的,是低处的,是别的受造之物,
39 nor height nor depth, nor anything else in all creation,

可以说是只要这个败坏罪恶的世界存在,就不可逃避的困境:

生死自不必说,谁也逃不过;接下来的三个东西,天使,掌权的,有能的,可以参考歌罗西书1:16:

16 因为万有都是靠他造的,无论是天上的,地上的;能看见的,不能看见的;或是有位的,主治的,执政的,掌权的;一概都是藉着他造的,又是为他造的。
16 For by him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things were created through him and for him.

乃是犹太人观念中,灵界天使的四个不同层次:有位的,主治的,执政的,掌权的。这几种地位如何区分,或者有什么意义,对我们理解福音而言并不重要,只需要知道这些灵界掌权和有大能的天使们,也不能隔绝神对我们的爱。

现在的事,将来的事,涉及到时间的问题,而高处的和低处的,并不是指天国和地狱,而是指星体的运行,有的轨道高一点,有的轨道低一点,古代罗马人认为这是可以控制人的命运的;中国人也认为占星是可以预测人的命运的,比如诸葛亮就每晚不睡觉看星星,因为睡眠不足,他的星星就在五丈原掉下来了。

但是无论在个人的层面上还是在宇宙的层面上,一切受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝,因为这爱是在我们的主基督耶稣里面的(in Christ Jesus our Lord.)

盼望需要一个支点。需要一个不变的基础,永恒的目的地。对于我们来说,这个支点就是神的爱,通过耶稣基督的事工——他的死亡、复活、荣耀和代求所表达出来的爱。世间没有任何东西,可以动摇神的爱和神的拣选。

于是,我们可以用旧约中神的宣告来看待这种同时具有公义和怜悯的爱:

(Exod 34:6 [Cuv/S])
耶和华在他面前宣告说:耶和华,耶和华,是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实,
(Exod 34:7 [Cuv/S])
为千万人存留慈爱,赦免罪孽、过犯,和罪恶,万不以有罪的为无罪,必追讨他的罪,自父及子,直到叁、四代。
6 The LORD passed before him and proclaimed, “The LORD, the LORD, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,
7 keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children and the children’s children, to the third and the fourth generation.”

这就是借着耶稣的流血舍命,与我们立下新约的神。这就是神所愿意我们认识的福音,要在圣灵里赐给我们的属灵恩赐。

回应诗歌……

[应用/祷告]

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注